Sentence

運動も過度になると有害無益である。

運動(うんどう)過度(かど)になると有害(ゆうがい)無益(むえき)である。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
Sentence

新工場の建設用地はまだ未定である。

(しん)工場(こうじょう)建設(けんせつ)用地(ようち)はまだ未定(みてい)である。
The site for the new factory has not been decided.
Sentence

私がガンを克服したのは奇跡である。

(わたし)がガンを克服(こくふく)したのは奇跡(きせき)である。
It's a miracle that I've got over cancer.
Sentence

その先生は3年のクラス担任である。

その先生(せんせい)は3(ねん)のクラス担任(たんにん)である。
That teacher is in charge of the third-year class.
Sentence

その教会はゴシック風の建築である。

その教会(きょうかい)はゴシック(ふう)建築(けんちく)である。
The church is built in Gothic style.
Sentence

私でなく私の兄が仙台に住んでいる。

(わたし)でなく(わたし)(あに)仙台(せんだい)()んでいる。
Not I but my brother lives in Sendai.
Sentence

私たちの多くは消費税に反対である。

(わたし)たちの(おお)くは消費(しょうひ)(ぜい)反対(はんたい)である。
Many of us are hostile to the consumption tax.
Sentence

そんなことは本当であるはずがない。

そんなことは本当(ほんとう)であるはずがない。
That can't be true.
Sentence

誤りを訂正するほうが賢明であろう。

(あやま)りを訂正(ていせい)するほうが賢明(けんめい)であろう。
You would do well to correct your mistakes.
Sentence

それが本当であることは否定しない。

それが本当(ほんとう)であることは否定(ひてい)しない。
I do not deny but that it is true.