Sentence

2つの問題が未解決のままであった。

2つの問題(もんだい)()解決(かいけつ)のままであった。
Two problems remained unsolved.
Sentence

世論の趨勢は体罰反対の方向である。

世論(せろん)趨勢(すうせい)体罰(たいばつ)反対(はんたい)方向(ほうこう)である。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
Sentence

ほとんどの作家は批評に敏感である。

ほとんどの作家(さっか)批評(ひひょう)敏感(びんかん)である。
Most writers are sensitive to criticism.
Sentence

水は液体である。凍ると固体になる。

(みず)液体(えきたい)である。(こお)ると固体(こたい)になる。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
Sentence

人柄のほうが財産よりも重要である。

人柄(ひとがら)のほうが財産(ざいさん)よりも重要(じゅうよう)である。
What you are is more important than what you have.
Sentence

司祭は彼らを夫婦であると宣言した。

司祭(しさい)(かれ)らを夫婦(ふうふ)であると宣言(せんげん)した。
The priest pronounced them man and wife.
Sentence

人間は話ができる唯一の動物である。

人間(にんげん)(はなし)ができる唯一(ゆいいつ)動物(どうぶつ)である。
Man is the only animal that talks.
Sentence

スウェーデンの人口は増加中である。

スウェーデンの人口(じんこう)増加中(ぞうかちゅう)である。
The population of Sweden is on the increase.
Sentence

人間は実際自然のなすがままである。

人間(にんげん)実際(じっさい)自然(しぜん)のなすがままである。
Man is indeed at the mercy of nature.
Sentence

人間は言葉を話す唯一の動物である。

人間(にんげん)言葉(ことば)(はな)唯一(ゆいいつ)動物(どうぶつ)である。
Man is the only animal that can speak.