This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。

この道具(どうぐ)は、不注意(ふちゅうい)使(つか)われると、とても危険(きけん)なことがある。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
Sentence

私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。

(わたし)毎月(まいつき)(おく)られてくる(かれ)手紙(てがみ)()むのはとてもおもしろい。
It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.
Sentence

昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。

昨日(きのう)パーティーに()ればよかったのに。とても面白(おもしろ)かったよ。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.
Sentence

慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。

(あわ)てて着替(きが)えなくてもいいよ。(いそ)いでいるわけじゃないから。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.
Sentence

この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。

この(ほん)はとても面白(おもしろ)いので、(なん)時間(じかん)でも()(つづ)けられそうだ。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.
Sentence

外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。

(そと)はとても(さむ)い。コートを()っていかないと風邪(かぜ)()きます。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
Sentence

会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。

会長(かいちょう)()(さい)にはどんなに丁寧(ていねい)にしてもしすぎることはない。
You cannot be too polite when you meet the president.
Sentence

何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。

(なに)としても今晩(こんばん)脱獄(だつごく)するんだ。さもなきゃ()(くる)ってしまう。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
Sentence

何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。

(なに)といっても、(かれ)らの輸送(ゆそう)形態(けいたい)公害(こうがい)(まった)()()こさない。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
Sentence

雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。

雲仙(うんぜん)はとてもすばらしいところなので(おお)くの人々(ひとびと)(おとず)れます。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.