Sentence

彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。

(かれ)はとても(はや)(はし)ったので、(わたし)たちは()いつけなかった。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
Sentence

250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。

250キロというのは相撲取(すもうと)りとしても並外(なみはず)れた体重(たいじゅう)だ。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
Sentence

彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。

(かれ)はどうしてもその()理解(りかい)することができないようだ。
He can't seem to understand that poem.
Sentence

彼はスーツにネクタイを締めてとてもかっこよく見えた。

(かれ)はスーツにネクタイを()めてとてもかっこよく()えた。
He looked quite handsome in his suit and tie.
Sentence

彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。

(かれ)はあまり勉強(べんきょう)しない。しかし学校(がっこう)成績(せいせき)はとてもよい。
He does not study hard, but does very well at school.
Sentence

この会議はとても重要です。是非とも出席してください。

この会議(かいぎ)はとても重要(じゅうよう)です。是非(ぜひ)とも出席(しゅっせき)してください。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
Sentence

彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。

(かれ)(はな)(かた)無礼(ぶれい)といってもよいほどに単刀直入(たんとうちょくにゅう)だった。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.
Sentence

彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。

(かれ)息子(むすこ)()んだという()らせはとてもショックだった。
The news of his son's death was a great shock.
Sentence

そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。

そんなところで彼女(かのじょ)()うなんて、(おも)ってもみなかった。
Never did I expect to see her in such a place.
Sentence

彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。

(かれ)使(つか)った下品(げひん)言葉(ことば)はとてもほかの(ひと)(つた)えられない。
His dirty words can't bear repeating.