This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。

そのプロジェクトの資金(しきん)コストはとても(たか)かった。
The cost of financing of the project was very high.
Sentence

そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。

そのニュースを()いたとき、とても(かな)しく(かん)じた。
I felt very sad when I heard the news.
Sentence

そこでは天候がとても寒いことがわかっています。

そこでは天候(てんこう)がとても(さむ)いことがわかっています。
I know the weather there is very cold.
Sentence

スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。

スミス夫人(ふじん)はテレビ(きょう)といってもいいくらいです。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.
Sentence

ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。

ジョンは(かれ)(あたら)しい(いえ)をとても(ほこ)りに(おも)っている。
John is very proud of his new house.
Sentence

あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。

あなたが日本(にっぽん)(はな)れると(わたし)はとてもさびしくなる。
I will badly miss you if you leave Japan.
Sentence

これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。

これらの(ふくろ)はとても(おも)いから(いち)()(いち)(ふくろ)づつ(うん)べ。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
Sentence

屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。

屋根(やね)勾配(こうばい)をどうするか()めるのはとても重要(じゅうよう)です。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
Sentence

列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。

列車(れっしゃ)はとても()んでいたので上野(うえの)まで()ちとおした。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.
Sentence

ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。

ここは天気(てんき)()ければとても()(なが)めが()られます。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.