This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。

(かれ)(みみ)病気(びょうき)(おと)()くことをとても困難(こんなん)にした。
His ear trouble made hearing very difficult.
Sentence

彼の作品を知っているといってもほんの少しです。

(かれ)作品(さくひん)()っているといってもほんの(すこ)しです。
My acquaintance with his works is slight.
Sentence

彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。

(かれ)英語(えいご)には、(あやま)りがあるにしても(きわ)めて(すく)ない。
There are few, if any, mistakes in his English.
Sentence

直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。

直美(なおみ)一等賞(いっとうしょう)をとったことを、とても(よろこ)んでいる。
Naomi is very glad about having won first prize.
Sentence

祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。

祖母(そぼ)最近(さいきん)とても物事(ものごと)(わす)れるようになりました。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.
Sentence

先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。

先生(せんせい)我々(われわれ)試験(しけん)採点(さいてん)する(とき)とても公正(こうせい)だった。
The teacher was very fair when she marked our exams.
Sentence

生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。

()きていくのにはどうしても(ねむ)ることが不可欠(ふかけつ)だ。
Sleep is essential for the preservation of life.
Sentence

政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。

政府(せいふ)今度(こんど)経済(けいざい)計画(けいかく)はとても十分(じゅうぶん)とはいえない。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
Sentence

床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。

床屋(とこや)さんがあなたの(かみ)をとても(みじか)()りましたね。
The barber has cut your hair very short.
Sentence

初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。

(はじ)めてベティに()ったとき、とても緊張(きんちょう)しました。
The first time I met Betty, I was nervous.