Sentence

彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。

(かれ)家族(かぞく)(やしな)うために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かなくてはいけない。
He has to work hard in order to support his family.
Sentence

彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。

(かれ)は30(さい)になってはじめて作家(さっか)になろうと決心(けっしん)した。
He did not decide to be a writer until he was thirty.
Sentence

彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。

(かれ)()ったことは、ある程度(ていど)、この場合(ばあい)()てはまる。
What he said applies, to a certain extent, to this case.
Sentence

日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。

日本(にっぽん)経済(けいざい)(かん)する論文(ろんぶん)を1つ仕上(しあ)げなくてはならない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
Sentence

日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。

日本(にっぽん)(いえ)(はい)るときには(くつ)()がなくてはなりません。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
Sentence

綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。

(つづ)りと句読法(くとうほう)にもっと()()けなくてはいけませんよ。
You must be more careful about spelling and punctuation.
Sentence

私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。

私達(わたしたち)はみんな交通(こうつう)ルールを()っていなくてはならない。
We are all supposed to know the traffic rules.
Sentence

私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。

私達(わたしたち)はその原因(げんいん)()つけて()(のぞ)かなくてはならない。
We must find out the cause and get rid of it.
Sentence

私はこのテストにどうしても受からなくてはならない。

(わたし)はこのテストにどうしても()からなくてはならない。
I must pass this exam, no matter what.
Sentence

私はアルバイトをしなくてはいけないかも知れません。

(わたし)はアルバイトをしなくてはいけないかも()れません。
I may have to work part time.