Sentence

私は2時半頃神戸に着いた。

(わたし)は2時半頃(じはんごろ)神戸(こうべ)()いた。
I arrived in Kobe around two thirty.
Sentence

彼の父の前では落着かない。

(かれ)(ちち)(まえ)では落着(らくちゃく)かない。
He felt uneasy in his father's presence.
Sentence

珍客も3日いれば鼻につく。

珍客(ちんきゃく)も3(にち)いれば(はな)につく。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
Sentence

警察は彼に目をつけている。

警察(けいさつ)(かれ)()をつけている。
The cops are keeping tabs on him.
Sentence

いつまででも待つがいいさ。

いつまででも()つがいいさ。
You can wait till the cows come home.
Sentence

我々はついに合意に達した。

我々(われわれ)はついに合意(ごうい)(たっ)した。
We came to an agreement in the end.
Sentence

彼はついに責務を果たした。

(かれ)はついに責務(せきむ)()たした。
He performed duty at last.
Sentence

スイスでは五月に春がくる。

スイスでは五月(ごがつ)(はる)がくる。
In Switzerland, spring comes in May.
Sentence

概して、男は女よりも強い。

(がい)して、(おとこ)(おんな)よりも(つよ)い。
Generally speaking, men are stronger than women.
Sentence

何事にも勤勉が大切である。

何事(なにごと)にも勤勉(きんべん)大切(たいせつ)である。
Whatever we may undertake, diligence is important.