This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は日本について良く知りません。

(かれ)日本(にっぽん)について()()りません。
He doesn't know much about Japan.
Sentence

彼は就職のチャンスに飛びついた。

(かれ)就職(しゅうしょく)のチャンスに()びついた。
He grabbed the chance to get a job.
Sentence

彼は車を加速し、私に追いついた。

(かれ)(くるま)加速(かそく)し、(わたし)()いついた。
He accelerated his car and overtook me.
Sentence

彼は官庁で相当な職についている。

(かれ)官庁(かんちょう)相当(そうとう)(しょく)についている。
He has a good position in a government office.
Sentence

彼は会合についてとても注意した。

(かれ)会合(かいごう)についてとても注意(ちゅうい)した。
He prepared carefully for the meeting.
Sentence

彼は飲酒について私にお説教した。

(かれ)飲酒(いんしゅ)について(わたし)にお説教(せっきょう)した。
He gave me a lecture on drinking.
Sentence

彼はベンについて少々知識を得た。

(かれ)はベンについて少々(しょうしょう)知識(ちしき)()た。
He acquired some knowledge about Ben.
Sentence

彼はハイカーの一行に追いついた。

(かれ)はハイカーの一行(いっこう)()いついた。
He came up with a party of hikers.
Sentence

彼はついに大学の学長を辞任した。

(かれ)はついに大学(だいがく)学長(がくちょう)辞任(じにん)した。
He finally resigned the presidency of the college.
Sentence

彼はついに生涯の仕事をみつけた。

(かれ)はついに生涯(しょうがい)仕事(しごと)をみつけた。
He finally found his calling.