Sentence

彼女が嘘をついたのは明らかだ。

彼女(かのじょ)(うそ)をついたのは(あき)らかだ。
It became clear that she had told a lie.
Sentence

彼らは後で私たちに追いついた。

(かれ)らは(あと)(わたし)たちに()いついた。
They caught up with us later.
Sentence

彼らはつい先日引っ越してきた。

(かれ)らはつい先日(せんじつ)()()してきた。
They moved in just the other day.
Sentence

彼は予想外の結果にまごついた。

(かれ)予想外(よそうがい)結果(けっか)にまごついた。
He was perplexed at the unexpected result.
Sentence

彼は明かりを消して床についた。

(かれ)()かりを()して(ゆか)についた。
He turned off the light and he went to bed.
Sentence

彼は片膝をついて身をかがめた。

(かれ)(かた)(ひざ)をついて()をかがめた。
He ducked down on one knee.
Sentence

彼は大事業をついに成し遂げた。

(かれ)(だい)事業(じぎょう)をついに()()げた。
He accomplished the great undertaking at last.
Sentence

彼は息をきらしてえきへついた。

(かれ)(いき)をきらしてえきへついた。
He arrived at the station out of breath.
Sentence

彼は世襲によって王位についた。

(かれ)世襲(せしゅう)によって王位(おうい)についた。
He came to the throne by succession.
Sentence

彼は私についてこいと合図した。

(かれ)(わたし)についてこいと合図(あいず)した。
He beckoned me to follow him.