- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,995 entries were found for つい.
Sentence
早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.
Sentence
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
Sentence
私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。
I asked him to come with me and he agreed.
Sentence
私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.
Sentence
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
ある航空 会社 が運賃 値下 げ計画 を発表 すると、他社 もすぐに追従 した。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
Sentence
監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.
Sentence
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分 に切 ることに決 めた。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.
Sentence
その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。
その俳優 がとても才能 があることについては、あなたと同 じ意見 です。
I agree with you that the actor is very talented.
Sentence
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
ジェーンは父親 とお馬 遊 びをしたとき、父 にしっかりとしがみついた。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
Sentence
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.