Sentence

「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。

(かれ)らの計画(けいかく)については(なに)()りません」と(かれ)()った。
He denied knowing anything about their plans.
Sentence

メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。

メアリーがいくところならどこへでも、(ひつじ)がついてくる。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.
Sentence

うそをついているぞと私が言うと、彼女は憤慨していた。

うそをついているぞと(わたし)()うと、彼女(かのじょ)憤慨(ふんがい)していた。
She was indignant when I said she was lying.
Sentence

デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。

デジタルコム(しゃ)のモリス()より貴社(きしゃ)について(うかが)いました。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
Sentence

ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。

ついに、その残酷(ざんこく)(おとこ)刑務所行(けいむしょい)きの判決(はんけつ)がくだされた。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
Sentence

ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。

ちょっときつく(いす)()ぎたかな、とずっと(おも)っています。
I've been thinking that I may have been too critical.
Sentence

たとえあなたがどこへ行こうとも、私はついていきます。

たとえあなたがどこへ()こうとも、(わたし)はついていきます。
No matter where you go, I will follow you.
Sentence

そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。

そんなに(はや)(ある)かないで(くだ)さい。(わたし)はついていけません。
Don't walk so fast! I can't keep up with you.
Sentence

それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。

それについて()っておくべきことの(すべ)てを(かれ)らは(まな)んだ。
They learned all there was to know about it.
Sentence

それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。

それについてよく(かんが)えて、(わたし)結論(けつろん)()らせてください。
Please think it over and let me know your decision.