Sentence

新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。

新聞(しんぶん)天候(てんこう)について(つた)えたことはきっと適中(てきちゅう)するだろう。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
Sentence

女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。

(おんな)()について(かれ)がいったことは(おとこ)()にも()てはまる。
What he said about girls holds true of boys, too.
Sentence

私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。

私達(わたしたち)放課後(ほうかご)いつもいろいろなことについて(はな)()った。
We always talked about a lot of things after school.
Sentence

私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。

私達(わたしたち)はその問題(もんだい)についてじっくり(かんが)えなくてはならない。
We must think over the issues carefully.
Sentence

私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。

(わたし)上司(じょうし)(あたら)しいプロジェクトについて情報(じょうほう)提供(ていきょう)した。
I briefed my boss on the new project.
Sentence

私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。

(わたし)はどんな(ほん)()むべきかについて(かれ)助言(じょげん)してあげた。
I advised him on what books to read.
Sentence

私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。

(わたし)はその(はなし)()いて東京(とうきょう)将来(しょうらい)について(かんが)えさせられた。
That story made me think over the future of Tokyo.
Sentence

私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。

(わたし)はしばしば人生(じんせい)意義(いぎ)について(ふか)(かんが)えることがある。
I often meditate on the meaning of life.
Sentence

私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。

(わたし)たちの行動(こうどう)圧倒的(あっとうてき)部分(ぶぶん)(まな)んで()についたものだ。
An overwhelming part of our behavior is learned.
Sentence

私が駅についたときには列車はすでに出発していました。

(わたし)(えき)についたときには列車(れっしゃ)はすでに出発(しゅっぱつ)していました。
The train had already left when I got to the station.