Sentence

あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。

あなたが(かれ)計画(けいかく)について(はな)さなければよかったのに。
I wish you had not told him about the plan.
Sentence

トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。

トムがどんどん(はし)ると、ついに電話(でんわ)ボックスが()えた。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.
Sentence

ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。

ドアを()めてから、(かぎ)()いてきたことに()がついた。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.
Sentence

できるだけロープにしがみついたが、結局手を離した。

できるだけロープにしがみついたが、結局(けっきょく)()(はな)した。
I held onto the rope for as long as I could, but I finally had to let go.
Sentence

6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。

時間(じかん)(のぼ)って、ついに山頂(さんちょう)到達(とうたつ)することに成功(せいこう)した。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
Sentence

それに関する費用については、僕の知った事ではない。

それに(かん)する費用(ひよう)については、(ぼく)()った(こと)ではない。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.
Sentence

その老人はかしこくて人生について多くを知っている。

その老人(ろうじん)はかしこくて人生(じんせい)について(おお)くを()っている。
The old man is wise and knows many things about life.
Sentence

その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。

その土地(とち)についての(ぼく)概念(がいねん)はあまりはっきりしない。
My idea of that place is not very clear.
Sentence

その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。

その(てん)について(わたし)(かなら)ずしもあなたに同意(どうい)出来(でき)ません。
I can't necessarily agree with you on that point.
Sentence

その少年は植物について非常によく知っているようだ。

その少年(しょうねん)植物(しょくぶつ)について非常(ひじょう)によく()っているようだ。
The boy seems to know a great deal about plants.