Sentence

彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。

彼女(かのじょ)はインターネットで(かせ)ぐよい方法(ほうほう)(おも)いついた。
She came up with a good way of making money by using the Internet.
Sentence

彼女はアイススケートをしていてしりもちをついた。

彼女(かのじょ)はアイススケートをしていてしりもちをついた。
While skating at the ice rink she fell on her rear.
Sentence

彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。

彼女(かのじょ)は、休日(きゅうじつ)計画(けいかく)について、(かれ)(かんが)えに同意(どうい)した。
She agreed with him about the holiday plan.
Sentence

彼女の近くの学生たちはテストについて話していた。

彼女(かのじょ)(ちか)くの学生(がくせい)たちはテストについて(はな)していた。
The students around her were talking about the test.
Sentence

彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。

彼女(かのじょ)がうそをついたことを()ったら(かれ)(おこ)るだろう。
He will be angry to learn that she told a lie.
Sentence

彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。

(かれ)らは日本(にっぽん)将来(しょうらい)について議論(ぎろん)(すう)時間(じかん)(つい)やした。
They spent hours in argument about the future of Japan.
Sentence

フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。

フーッ、この坂道(さかみち)はきついよ。でも(かえ)りは(らく)だよね。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.
Sentence

彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。

(かれ)()うことについてもうこれ以上(いじょう)(なに)はありません。
I have nothing more to say about him.
Sentence

彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。

(かれ)自分(じぶん)給料(きゅうりょう)について不平(ふへい)をゆうのももっともだ。
He may well complain about his salary.
Sentence

彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。

(かれ)(わたし)()るのに()がついていたが挨拶(あいさつ)しなかった。
He was aware of my presence but he did not greet me.