Sentence

彼女はテストの点数について少しも気にしてない。

彼女(かのじょ)はテストの点数(てんすう)について(すこ)しも()にしてない。
She is not in the least worried about her test scores.
Sentence

彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。

彼女(かのじょ)はため(いき)をついて両手(りょうて)をしっかり(にぎ)()めた。
She sighed and clasped her hands tightly together.
Sentence

彼女はうそをついたことがないと私は信じている。

彼女(かのじょ)はうそをついたことがないと(わたし)(しん)じている。
My belief is that she has never told a lie.
Sentence

彼女はインフルエンザにかかって床についている。

彼女(かのじょ)はインフルエンザにかかって(ゆか)についている。
She is down with influenza.
Sentence

彼女の教育についての考えは私とは全く違います。

彼女(かのじょ)教育(きょういく)についての(かんが)えは(わたし)とは(まった)(ちが)います。
Her ideas on education are very different from mine.
Sentence

彼女が新しい職についたという噂が流布している。

彼女(かのじょ)(あたら)しい(しょく)についたという(うわさ)流布(るふ)している。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
Sentence

彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。

(かれ)らはしばしば東京(とうきょう)生活費(せいかつひ)について文句(もんく)()う。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
Sentence

彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。

(かれ)()成功(せいこう)()わった商談(しょうだん)について意見(いけん)()べた。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
Sentence

彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。

(かれ)(かれ)らの計画(けいかく)について(なに)()らないと否定(ひてい)した。
He denied knowing anything of their plan.
Sentence

彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。

(かれ)自分(じぶん)行為(こうい)について責任(せきにん)ある説明(せつめい)ができるか。
Can he account for his action?