Sentence

彼は病気だったので、1日中床についていた。

(かれ)病気(びょうき)だったので、1日中(にちちゅう)(ゆか)についていた。
He was ill, so he lay in bed all day long.
Sentence

彼は抜け目がないというよりついているのだ。

(かれ)()()がないというよりついているのだ。
He is more lucky than clever.
Sentence

彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。

(かれ)直感(ちょっかん)彼女(かのじょ)(うそ)をついているとわかった。
By intuition he knew she was lying.
Sentence

かれらの関係についてはさっぱりわからない。

かれらの関係(かんけい)についてはさっぱりわからない。
I am in the dark about the relation between them.
Sentence

彼は私たちのクラスで文学について講義した。

(かれ)(わたし)たちのクラスで文学(ぶんがく)について講義(こうぎ)した。
He lectured our class on literature.
Sentence

彼は国の将来について、とても心配している。

(かれ)(くに)将来(しょうらい)について、とても心配(しんぱい)している。
He is much concerned about the future of the country.
Sentence

彼は現代生活の複雑性について長々と話した。

(かれ)現代(げんだい)生活(せいかつ)複雑性(ふくざつせい)について長々(ながなが)(はな)した。
He dwelt on the complexities of modern life.
Sentence

彼は花についてたくさんのことを知っている。

(かれ)(はな)についてたくさんのことを()っている。
He knows a lot about flowers.
Sentence

彼は嘘をついているのではないかと思います。

(かれ)(うそ)をついているのではないかと(おも)います。
I suspect that he is lying.
Sentence

彼はまぬけにもすぐばれそうなうそをついた。

(かれ)はまぬけにもすぐばれそうなうそをついた。
He was so stupid as to tell a lie that might easily be found out.