Sentence

彼は黒っぽいセーターを着ていた。

(かれ)(くろ)っぽいセーターを()ていた。
He wore a dark sweater.
Sentence

彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。

(かれ)子供(こども)っぽい(わら)(かた)素敵(すてき)よね。
His childlike laugh is charming.
Sentence

彼は少しばかり皮肉っぽく話した。

(かれ)(すこ)しばかり皮肉(ひにく)っぽく(はな)した。
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.
Sentence

忘れっぽいのには自分ながら呆れる。

(わす)れっぽいのには自分(じぶん)ながら(あき)れる。
I am disgusted with myself for my short memory.
Sentence

男性は色っぽい女性が大好きなのです。

男性(だんせい)(いろ)っぽい女性(じょせい)大好(だいす)きなのです。
Men love amorous women.
Sentence

人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。

(ひと)(とし)()るにつれて(わす)れっぽくなる。
The older we grow, the more forgetful we become.
Sentence

部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?

部屋(へや)がほこりっぽいのは掃除機(そうじき)のせい?
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?
Sentence

すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。

すきっ(ぱら)になると(ひと)(いか)りっぽくなる。
A hungry man is an angry man.
Sentence

その埃っぽい小道は谷へと下って行く。

その(ほこり)っぽい小道(こみち)(たに)へと(くだい)って()く。
The dusty track descends to a valley.
Sentence

彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。

(かれ)(めい)(とし)(わり)には魅力的(みりょくてき)大人(おとな)っぽい。
His niece is attractive and mature for her age.