Sentence

彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。

(かれ)()(たか)すぎて、この部屋(へや)ではまっすぐに()てない。
He is too tall to stand straight in this room.
Sentence

ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。

ぶつかられた(のち)でもその(ぼう)はまだまっすぐに()っていた。
Even after it was hit, the pole was still upright.
Sentence

まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。

まっすぐ()けばわかります。見逃(みのが)すことはありませんよ。
Go straight and you will find it. You can not miss it.
Sentence

その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。

その(まち)()くとすぐ、(かれ)はまっすぐ彼女(かのじょ)()いに()った。
On arriving in the town, he went straight to see her.
Sentence

公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。

公務員(こうむいん)秘密(ひみつ)()らして、秘密(ひみつ)漏洩罪(ろうせつざい)として(ばっ)せられた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
Sentence

この通りをまっすぐ200Mほど行ったところにあります。

この(とお)りをまっすぐ200Mほど(おこな)ったところにあります。
Just go up this street for about 200 meters.
Sentence

私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。

(わたし)たちが(おこな)ってみると、その少年(しょうねん)はぐっすりと(ねむ)っていた。
We found the boy fast asleep.
Sentence

私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。

(わたし)(きみ)()かって(はな)している(とき)はまっすぐ()っていなさい。
Stand upright when I'm talking to you.
Sentence

彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。

彼女(かのじょ)学習(がくしゅう)参考書(さんこうしょ)()みながらぐっすり寝入(ねい)ってしまった。
She fell fast asleep over a study aid.
Sentence

昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。

昨晩(さくばん)はぐっすりお(やす)みになりましたか、と(かれ)(わたし)にたずねた。
He asked me if I had slept well the night before.