This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。

(かれ)にはその仕事(しごと)をきちんとこなす能力(のうりょく)がない。
He doesn't have the ability to do the work properly.
Sentence

私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。

(わたし)たちが()かけるとき、(いえ)はきちんとしていた。
The house was in good order when we left.
Sentence

自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。

自分(じぶん)部屋(へや)出来(でき)るだけきちんとしておきたい。
I want to keep my room as neat as possible.
Sentence

その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。

その若者(わかもの)(おんな)()をちんぴらの連中(れんちゅう)から(すく)った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
Sentence

彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。

(かれ)には、その仕事(しごと)をきちんとこなす能力(のうりょく)はない。
He doesn't have the ability to do the work properly.
Sentence

歯並びをきちんと直していただきたいのですが。

歯並(はなら)びをきちんと(なお)していただきたいのですが。
I would like to have my teeth straightened.
Sentence

歯をきちんと手入れしていれば虫歯にはならない。

()をきちんと手入(てい)れしていれば虫歯(むしば)にはならない。
If we care for our teeth we won't have cavities.
Sentence

きちんと分別のある人は決して盲信などしません。

きちんと分別(ふんべつ)のある(ひと)(けっ)して盲信(もうしん)などしません。
A person of good sense will certainly not believe blindly.
Sentence

自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。

自分(じぶん)部屋(へや)出来(でき)るだけきちんとしておきなさい。
Keep your room as neat as you can.
Sentence

彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。

彼女(かのじょ)警告(けいこく)にきちんと(みみ)(かたむ)ければよかったのに。
You should have paid attention to her warning.