Sentence

今晩きっと彼から電話がかかるだろう。

今晩(こんばん)きっと(かれ)から電話(でんわ)がかかるだろう。
A telephone call from him is probable tonight.
Sentence

今年は失業者数が記録的になるだろう。

今年(ことし)失業者数(しつぎょうしゃすう)記録的(きろくてき)になるだろう。
This year unemployment will reach record levels.
Sentence

今年の終わりに経済危機がくるだろう。

今年(ことし)()わりに経済(けいざい)危機(きき)がくるだろう。
There will be an economic crisis at the end of this year.
Sentence

今年の収穫は去年には及ばないだろう。

今年(ことし)収穫(しゅうかく)去年(きょねん)には(およ)ばないだろう。
This year's harvest will fall short of last year.
Sentence

今日は何という気持ちのよい日だろう。

今日(きょう)(なに)という気持(きも)ちのよい()だろう。
What a lovely day it is today!
Sentence

その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。

その(おく)(もの)子供達(こどもたち)(よろこ)ばせるだろう。
The gifts will delight the children.
Sentence

あのお墓には誰が入っているのだろう。

あのお(はか)には(だれ)(はい)っているのだろう。
I wonder who's buried in that tomb.
Sentence

それはなんてばかげた意見なのだろう!

それはなんてばかげた意見(いけん)なのだろう!
What a ridiculous opinion that is!
Sentence

今、彼が戻って来たらどうなるだろう?

(いま)(かれ)(もど)って()たらどうなるだろう?
What if he comes back now?
Sentence

たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。

たぶん事故(じこ)(かれ)到着(とうちゃく)(おく)れるだろう。
Possibly, the accident will delay his arrival.