Sentence

彼に話し掛けるほうがよいだろう。

(かれ)(はな)()けるほうがよいだろう。
It would be better for you to speak to him.
Sentence

彼が父親の遺産を相続するだろう。

(かれ)父親(ちちおや)遺産(いさん)相続(そうぞく)するだろう。
He will succeed to his father's property.
Sentence

ここでなら平和に暮らせるだろう。

ここでなら平和(へいわ)()らせるだろう。
I could live peacefully here.
Sentence

彼があなたの代わりに行くだろう。

(かれ)があなたの()わりに()くだろう。
He will go in your place.
Sentence

内閣は倒れるだろうということだ。

内閣(ないかく)(たお)れるだろうということだ。
They say that the cabinet will fall.
Sentence

働きすぎると体によくないだろう。

(はたら)きすぎると(からだ)によくないだろう。
Working to excess will do you harm.
Sentence

投票結果はもうすぐわかるだろう。

投票(とうひょう)結果(けっか)はもうすぐわかるだろう。
The result of the poll will be known soon.
Sentence

調査が詳細を明らかにするだろう。

調査(ちょうさ)詳細(しょうさい)(あき)らかにするだろう。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
Sentence

知っていれば私たちに話すだろう。

()っていれば(わたし)たちに(はな)すだろう。
If he knows the truth, he will tell us.
Sentence

誰がここに金塊を埋めたのだろう。

(だれ)がここに金塊(きんかい)()めたのだろう。
Who buried the gold bars here?