Sentence

もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。

もし太陽(たいよう)がなければ、われわれは()きられないだろう。
If it were not for the sun, we could not live.
Sentence

もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。

もし植物(しょくぶつ)がなかったら、我々(われわれ)()きていけないだろう。
If it were not for plants, we wouldn't be able to live.
Sentence

もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。

もし(わたし)(もど)らなければ、その事業(じぎょう)成功(せいこう)しないだろう。
If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.
Sentence

イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。

イギリス(じん)だったら、そんな(かぜ)には発音(はつおん)しないだろう。
An Englishman would not pronounce it like that.
Sentence

もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。

もし(きみ)(たす)けがないなら、(わたし)成功(せいこう)できないだろうに。
If it were not for your help, I could not succeed.
Sentence

50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。

50(ねん)(まえ)だったら、だれでもその土地(とち)()えただろう。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
Sentence

もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。

もしもっと頑張(がんば)っていれば、(かれ)成功(せいこう)できただろうに。
Had he worked harder, he could have succeeded.
Sentence

もしその事故がなかったら、時間に間に合っただろう。

もしその事故(じこ)がなかったら、時間(じかん)()()っただろう。
If it had not been for the accident, we would have been in time.
Sentence

もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。

もしこの調子(ちょうし)でやっていくなら困難(こんなん)()にあうだろう。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
Sentence

あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。

あなたの援助(えんじょ)がなければ、計画(けいかく)実行(じっこう)できないだろう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.