Sentence

こんな時間にかれはいったい何処に行ってるんだろう。

こんな時間(じかん)にかれはいったい何処(どこ)()ってるんだろう。
Where on earth can he have gone off to at this time of day?
Sentence

彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。

彼女(かのじょ)はどうしてそのことを(かれ)(はな)さなかったのだろう。
I wonder why she didn't tell him about it.
Sentence

彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。

彼女(かのじょ)は、()っているお(かね)全部(ぜんぶ)あなたにあげるだろう。
She will give you what money she has.
Sentence

でも、そういうキミはそれを気に入っているのだろう。

でも、そういうキミはそれを(きい)()っているのだろう。
But you like it!
Sentence

彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)()ったことを後悔(こうかい)するときが()るだろう。
The time will come when she will regret what she has said.
Sentence

彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。

(かれ)らはトムの誕生日(たんじょうび)のパーティーの準備(じゅんび)をするだろう。
They will get up a party for Tom's birthday.
Sentence

彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。

(かれ)らに(わたし)間違(まちが)いの(つぐな)いをしなくてはならないだろう。
I'll have to make amends to them for my mistake.
Sentence

彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。

(かれ)明日(あした)台所(だいどころ)母親(ははおや)手伝(てつだ)わなければならないだろう。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
Sentence

彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。

(かれ)迫害者(はくがいしゃ)()らしめて人民(じんみん)たちのあだを()つだろう。
He will avenge the people on their oppressor.
Sentence

彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。

(かれ)(おこ)るだろうと(おも)ったが、(おどろ)いたことに(かれ)(わら)った。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.