Sentence

なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。

なんと(かれ)自信(じしん)たっぷりなんだろうと彼女(かのじょ)()った。
She said, "How confident he looks!"
Sentence

何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。

(なに)原因(げんいん)(かれ)信用(しんよう)していないのだろうと(かんが)えてみた。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
Sentence

その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。

その大使(たいし)はまもなく現在(げんざい)任地(にんち)から召喚(しょうかん)されるだろう。
The ambassador will be recalled from his present post soon.
Sentence

僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。

(ぼく)なら、(なに)()いても、同窓会(どうそうかい)(かなら)出席(しゅっせき)するだろう。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.
Sentence

良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。

良識(りょうしき)のある(ひと)ならそんな(かぜ)(きみ)(はな)しかけないだろう。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
Sentence

両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。

両親(りょうしん)とも()んでしまってあの子達(こたち)はどうなるんだろう。
What will become of the children now that both parents are dead?
Sentence

遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。

(あそ)びが()えれば勉強(べんきょう)する時間(じかん)()ることになるだろう。
More play will mean less time to study.
Sentence

あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。

あなたはここにいるんだから、掃除(そうじ)手伝(てつだ)えるだろう。
Now that you are here, you can help do the cleaning.
Sentence

万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。

万一(まんいち)明日(あした)(あめ)になれば、野球(やきゅう)試合(しあい)延期(えんき)されるだろう。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.
Sentence

万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。

万一(まんいち)太陽(たいよう)消滅(しょうめつ)したら、あらゆる()(もの)()ぬだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.