Sentence

彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?

(かれ)らの留守中(るすちゅう)はだれが(あか)(ぼう)世話(せわ)をするのだろう?
Who will look after the baby while they're out?
Sentence

その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。

その事業(じぎょう)もやがては採算(さいさん)()れるようになるだろう。
The business will pay in due course.
Sentence

彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。

(かれ)勉強(べんきょう)(はじ)めるとどうして眠気(ねむけ)(もよお)すのだろうか。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
Sentence

彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。

(かれ)将来(しょうらい)(おお)くの苦悩(くのう)経験(けいけん)することになるだろう。
He'll have many hardships to go through in the future.
Sentence

彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。

(かれ)(わたし)借金(しゃっきん)をどうしても免除(めんじょ)してくれないだろう。
He will never forgive my debt.
Sentence

あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。

あなたはそうすることでずっと手間(てま)(はぶ)けるだろう。
You would be saved a great deal of trouble.
Sentence

あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。

あすの(あさ)までには(いち)(めん)銀世界(ぎんせかい)になっているだろう。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
Sentence

彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。

(かれ)はその()らせを()いてかんしゃくをおこすだろう。
He will lose his temper at the news.
Sentence

彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。

(かれ)はその(けん)についてあなたに助言(じょげん)してくれるだろう。
He will advise you on that matter.
Sentence

彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。

(かれ)は、もっと一生懸命(いっしょうけんめい)やらなければ失敗(しっぱい)するだろう。
He'll fail, unless he tries harder.