Sentence

ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。

ニューヨークからの(ふね)はまもなく到着(とうちゃく)するだろう。
The ship from New York will arrive before long.
Sentence

きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。

きっと(わたし)たちの(ほう)(かれ)らよりも(まえ)到着(とうちゃく)するだろう。
In all probability, we shall arrive before them.
Sentence

いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。

いい加減(かげん)にしろっつの。恵子(けいこ)さん、(いや)がってるだろ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
Sentence

こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。

こんなデカイのがチャリの荷台(にだい)()るわけないだろ。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.
Sentence

それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。

それを(しん)じるとは、(わたし)はなんて(おろ)かだったんだろう。
It was stupid of me to believe that!
Sentence

例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。

(たと)えば(きみ)が1(まん)ドル()っていればどうするだろうか。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
Sentence

おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。

おそらく彼女(かのじょ)最初(さいしょ)のレコードはよく()れるだろう。
It is probable that her first album will sell well.
Sentence

明日の今ごろ、彼は蔵王でスキーをしているだろう。

明日(あした)(いま)ごろ、(かれ)蔵王(ざおう)でスキーをしているだろう。
He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow.
Sentence

宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。

(たから)くじでも()たれば、(ひだり)うちわで()らせるだろうに。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
Sentence

それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。

それはあなたに(いい)()きとした印象(いんしょう)(あた)えるだろう。
That will give you a vivid impression.