Sentence

私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。

(わたし)たちが(とも)努力(どりょく)すれば、社会(しゃかい)はよくなるだろう。
Society will be better if we work together.
Sentence

私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。

(わたし)以前(いぜん)()んでいた(ふる)(いえ)はどうなったのだろう。
What has become of my old house where I used to live?
Sentence

私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。

(わたし)があなたの立場(たちば)だったら、()めているだろうに。
Were I in your position, I would quit.
Sentence

あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。

あなたは(わたし)(ただ)しいことをすぐに納得(なっとく)するだろう。
You will soon be convinced that I am right.
Sentence

この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。

この結婚(けっこん)はかれの将来(しょうらい)にとって有利(ゆうり)になるだろう。
This marriage will be advantageous to his career.
Sentence

今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。

(いま)もし(わたし)金持(かねも)ちだったら、海外(かいがい)()くだろうに。
If I were rich, I would go abroad.
Sentence

今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。

(いま)経済(けいざい)不振(ふしん)深刻(しんこく)状況(じょうきょう)にはならないだろう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
Sentence

交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。

交渉(こうしょう)決裂(けつれつ)戦争(せんそう)()()こすことになるだろう。
A breakdown in the negotiations will mean war.
Sentence

21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。

21世紀(せいき)経済力(けいざいりょく)基盤(きばん)とするようになるだろう。
The 21st century is going to be based on economic power.
Sentence

警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。

警察(けいさつ)がここに()るまでには(くら)くなっているだろう。
It will be dark by the time the police come here.