This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。

(とき)がたつにつれてそのことが理解(りかい)できるだろう。
You will understand it as time passes.
Sentence

あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。

あなたはすぐに(あたら)しい仕事(しごと)()きになるだろう。
You will take to this new job before long.
Sentence

この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。

この(こた)えが(かなら)ずしも間違(まちが)いとは(かぎ)らないだろう。
This answer may not necessarily be wrong.
Sentence

慌て者なので彼はきっと早とちりをするだろう。

(あわ)(しゃ)なので(かれ)はきっと(はや)とちりをするだろう。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
Sentence

グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。

グレイハウンドバスはなんて(はや)(はし)るのだろう。
How fast Greyhound buses run!
Sentence

私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。

(わたし)とボーイフレンドはもう仲直(なかなお)りしないだろう。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.
Sentence

私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。

(わたし)たちは(わたし)たちに(なに)出来(でき)るだろうかと(おも)った。
We wondered what we could do.
Sentence

それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。

それはほとんど(なに)(やく)にも()ちはしないだろう。
That will do us a fat lot of good.
Sentence

私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。

(わたし)たちが火星(かせい)旅行(りょこう)する()がやがてくるだろう。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
Sentence

私があなただとしても、同じことをするだろう。

(わたし)があなただとしても、(おな)じことをするだろう。
If I were you, I would do the same.