Sentence

私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。

(わたし)(かれ)らの(あたた)かい()(けっ)して(わす)れないだろう。
I will never forget their warm hands.
Sentence

私は彼が約束を果たすだろうと確信している。

(わたし)(かれ)約束(やくそく)()たすだろうと確信(かくしん)している。
I'm sure he'll be as good as his word.
Sentence

スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。

スイスの(うつく)しい風景(ふうけい)(たの)しんでいるだろうね。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.
Sentence

そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。

そんな(うわさ)正確(せいかく)かどうか(うたが)(ひと)もあるだろう。
Some people would question the truth of such rumors.
Sentence

私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。

(わたし)()けた訓練(くんれん)教師(きょうし)資格(しかく)十分(じゅうぶん)だろうか。
Does my training qualify me to teach?
Sentence

私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。

(わたし)たちが宇宙(うちゅう)旅行(りょこう)(たの)しめる()がくるだろう。
The day will come when space travel becomes possible.
Sentence

私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。

(わたし)彼女(かのじょ)立場(たちば)なら、まだあきらめにだろう。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.
Sentence

この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。

この法律(ほうりつ)我々(われわれ)基本的(きほんてき)権利(けんり)(うば)うだろう。
This law will deprive us of our basic rights.
Sentence

子供達は床の上で寝なければならないだろう。

子供達(こどもたち)(ゆか)(うえ)()なければならないだろう。
It seems that the children will have to sleep on the floor.
Sentence

殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。

殺人犯(さつじんはん)はもうすぐ自分(じぶん)(つみ)白状(はくじょう)するだろう。
The murderer will soon confess his crime.