This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。

(かれ)論争(ろんそう)すべきことを()(あた)えてくるだろう。
He will cast me a bone to pick.
Sentence

彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。

(かれ)(もど)って()たらそれを(きみ)説明(せつめい)するだろう。
He will explain it to you when he comes back.
Sentence

彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。

(かれ)明日(あした)(いま)ごろ、家族(かぞく)(はな)しているだろう。
He will be talking with his family at this time tomorrow.
Sentence

彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。

(かれ)天才(てんさい)だと()っても()しつかえないだろう。
It may safely be said that he is a genius.
Sentence

彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。

(かれ)(おそ)かれ(はや)かれそのことを後悔(こうかい)するだろう。
He will regret it sooner or later.
Sentence

彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。

(かれ)成績(せいせき)がいいから(かなら)大学(だいがく)()かるだろう。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
Sentence

なんでトムは電話してくれなかったんだろう。

なんでトムは電話(でんわ)してくれなかったんだろう。
I wonder why Tom didn't call me.
Sentence

彼は試験に合格するだろうと思われています。

(かれ)試験(しけん)合格(ごうかく)するだろうと(おも)われています。
We expect that he will pass the examination.
Sentence

彼は試験に合格するだろうと期待されている。

(かれ)試験(しけん)合格(ごうかく)するだろうと期待(きたい)されている。
It is expected that he will succeed in the examination.
Sentence

彼は困ったことになるだろうと予想している。

(かれ)(こま)ったことになるだろうと予想(よそう)している。
He anticipates that he will be in trouble.