Sentence

それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。

それで(わたし)(かれ)手紙(てがみ)()かずにすむだろう。
That will save me the trouble of writing to him.
Sentence

君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。

(きみ)(まえ)にこの(はなし)()いたことがあるだろう。
You will have heard this story before.
Sentence

そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。

そういう行為(こうい)世論(せろん)(さば)きを()けるだろう。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
Sentence

君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。

(きみ)はじきに無分別(むふんべつ)行為(こうい)後悔(こうかい)するだろう。
You will soon regret your rash conduct.
Sentence

君の犬は本当に意気消沈しているのだろう。

(きみ)(いぬ)本当(ほんとう)意気(いき)消沈(しょうちん)しているのだろう。
Your dog may be really depressed.
Sentence

君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。

(きみ)(くつ)はここにある。(ぼく)(くつ)はどこだろう。
Your shoes are here. Where are mine?
Sentence

いつか将来君はこのことを後悔するだろう。

いつか将来(しょうらい)(くん)はこのことを後悔(こうかい)するだろう。
Some day you will regret this.
Sentence

君が寄付するお金は立派に使われるだろう。

(きみ)寄付(きふ)するお(かね)立派(りっぱ)使(つか)われるだろう。
The money you give them will be put to good use.
Sentence

「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」

(かれ)成功(せいこう)するだろうか」「どうも(あや)しい」
"Will he succeed?" "I fear not."
Sentence

空模様から判断すると明日は晴れるだろう。

空模様(そらもよう)から判断(はんだん)すると明日(あした)()れるだろう。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.