Sentence

人は生まれながらに平等といえるだろうか。

(ひと)()まれながらに平等(びょうどう)といえるだろうか。
Is it valid to say that all men are created equal?
Sentence

この金でホンコンまでは十分いけるだろう。

この(きん)でホンコンまでは十分(じゅうぶん)いけるだろう。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.
Sentence

食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。

食糧(しょくりょう)(たくわ)えはその(とき)までは()たないだろう。
The food supplies will not hold out till then.
Sentence

少年は、なんて高い建物だろう、と言った。

少年(しょうねん)は、なんて(たか)建物(たてもの)だろう、と()った。
The boy cried what a tall building it was.
Sentence

この梁は2階の重さに耐えられないだろう。

この(やな)は2(かい)(おも)さに()えられないだろう。
This beam won't hold the weight of the second story.
Sentence

十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。

(じゅう)(ちゅう)(はち)(きゅう)まで(かれ)彼女(かのじょ)結婚(けっこん)するだろう。
Ten to one he will get married to her.
Sentence

住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。

住宅(じゅうたく)相当(そうとう)値段(ねだん)(はら)えば()(はい)るだろう。
Housing could be obtained at a price.
Sentence

次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。

(つぎ)列車(れっしゃ)はこの列車(れっしゃ)ほど混雑(こんざつ)しないだろう。
The next train will be less crowded than this one.
Sentence

事実についてよく理解しておくべきだろう。

事実(じじつ)についてよく理解(りかい)しておくべきだろう。
We should acquaint ourselves with the facts.
Sentence

私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。

私達(わたしたち)(くら)くなる(まえ)にロンドンに()くだろう。
We will reach London before dark.