Sentence

その船は嵐のために、出港出来ないだろう。

その(ふね)(あらし)のために、出港(しゅっこう)出来(でき)ないだろう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
Sentence

その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。

その旅行(りょこう)(すく)なくとも5(にち)はかかるだろう。
The trip will take at least five days.
Sentence

天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。

天気(てんき)(ゆる)せば、(かれ)らは登頂(とうちょう)をめざすだろう。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
Sentence

遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。

(おそ)かれ(はや)かれ、人質達(ひとじちたち)解放(かいほう)されるだろう。
Sooner or later, the hostages will be set free.
Sentence

誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。

(だれ)もがマリガンが()つだろうと(おも)っている。
Easy money is on Mulligan.
Sentence

誰もがその考えを原理的には認めるだろう。

(だれ)もがその(かんが)えを原理的(げんりてき)には(みと)めるだろう。
Everyone will accept that idea in principle.
Sentence

誰が彼らのクラスの担任になるのだろうか。

(だれ)(かれ)らのクラスの担任(たんにん)になるのだろうか。
Who will take charge of their class?
Sentence

誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。

(だれ)がこの(むずか)しい事態(じたい)対処(たいしょ)できるだろうか。
Who can deal with this difficult situation?
Sentence

台風12号は九州地方を直撃するだろうか。

台風(たいふう)12(ごう)九州(きゅうしゅう)地方(ちほう)直撃(ちょくげき)するだろうか。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
Sentence

ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。

ジェーンはもうぼくに()いに()ないだろう。
Jane won't come to meet me any more.