This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の勉強を妨げるものは何もないだろう。

彼女(かのじょ)勉強(べんきょう)(さまた)げるものは(なに)もないだろう。
Nothing will hinder her study.
Sentence

彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。

彼女(かのじょ)()うのはむずかしいとわかるだろう。
You'll find it difficult to meet her.
Sentence

彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。

彼女(かのじょ)(はら)()てたのはいったいなぜだろう。
Why was it that she got angry?
Sentence

彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。

(かれ)()っている(だれ)がそれを(しん)じるだろうか。
Who that knows him will believe it?
Sentence

彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。

(かれ)らは余暇(よか)をどのように()ごすのだろうか。
What do they do with all their leisure time?
Sentence

彼らはなんてすてきなカップルなんだろう。

(かれ)らはなんてすてきなカップルなんだろう。
What a nice couple they are!
Sentence

彼らの手伝いをしなければならないだろう。

(かれ)らの手伝(てつだ)いをしなければならないだろう。
I will have to help them.
Sentence

彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。

(かれ)()るか電話(でんわ)してくるかどちらかだろう。
He will either come or call me.
Sentence

この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。

この程度(ていど)のお(かね)じゃ(なが)くは()たないだろう。
This sum of money won't go far.
Sentence

彼は明日までには宿題を終えているだろう。

(かれ)明日(あした)までには宿題(しゅくだい)()えているだろう。
He will have done his homework by tomorrow.