Sentence

たぶん彼は決して有名にならないだろう。

たぶん(かれ)(けっ)して有名(ゆうめい)にならないだろう。
It may be that he will never be famous.
Sentence

かりに知っていれば私たちに話すだろう。

かりに()っていれば(わたし)たちに(はな)すだろう。
If he knew the truth, he would tell us.
Sentence

世界経済はすぐには回復できないだろう。

世界(せかい)経済(けいざい)はすぐには回復(かいふく)できないだろう。
The world economy will not recover anytime soon.
Sentence

世界の人口はまもなく2倍になるだろう。

世界(せかい)人口(じんこう)はまもなく2(ばい)になるだろう。
The population of the world will double before long.
Sentence

その2人はすばらしい夫婦になるだろう。

その2(にん)はすばらしい夫婦(ふうふ)になるだろう。
Those two make a fine pair.
Sentence

人生をやり直せたらどんなにいいだろう。

人生(じんせい)をやり(なお)せたらどんなにいいだろう。
How I wish I could live my life again.
Sentence

人々は次第に本来の目的を見失うだろう。

人々(ひとびと)次第(しだい)本来(ほんらい)目的(もくてき)見失(みうしな)うだろう。
People will gradually lose sight of the original purpose.
Sentence

人質はクリスマス前に解放されるだろう。

人質(ひとじち)はクリスマス(まえ)解放(かいほう)されるだろう。
The hostages will be released before Christmas.
Sentence

人間は鳥や動物を支配しているだろうか。

人間(にんげん)(とり)動物(どうぶつ)支配(しはい)しているだろうか。
Does mankind have dominion over animals and birds?
Sentence

紳士なら、道につばなど吐かないだろう。

紳士(しんし)なら、(みち)につばなど()かないだろう。
A gentleman would not spit on the street.