This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

イングランドはそのレースに勝つだろう。

イングランドはそのレースに()つだろう。
England is going to win the race.
Sentence

彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。

(かれ)がいつ日本(にっぽん)()るか報道(ほうどう)されるだろう。
It will be reported when he is coming to Japan.
Sentence

それをするには特別な道具が必要だろう。

それをするには特別(とくべつ)道具(どうぐ)必要(ひつよう)だろう。
You'll need a special tool to do it.
Sentence

日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。

日本(にっぽん)はすぐに宇宙(うちゅう)開発(かいはつ)()()すだろう。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.
Sentence

その仕事は最小限10日はかかるだろう。

その仕事(しごと)最小限(さいしょうげん)10(にち)はかかるだろう。
The job will take a minimum of ten days.
Sentence

二度と再び彼女に会うことはないだろう。

二度(にど)(ふたた)彼女(かのじょ)()うことはないだろう。
Never will I see her again.
Sentence

転地療養は大いに君のためになるだろう。

転地(てんち)療養(りょうよう)(おお)いに(きみ)のためになるだろう。
A change of air will do you a lot of good.
Sentence

天候のためレースの開始は遅れるだろう。

天候(てんこう)のためレースの開始(かいし)(おく)れるだろう。
The weather will delay the start of the race.
Sentence

鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。

鉄道(てつどう)道筋(みちすじ)()めるのは一体(いったい)(なに)だろうか。
What is it that determines the route a railway takes?
Sentence

遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。

(おそ)かれ(はや)かれ捕虜達(ほりょたち)釈放(しゃくほう)されるだろう。
Sooner or later, the hostages will be released.