Sentence

彼はいまだに古い車を愛用している。

(かれ)はいまだに(ふる)(くるま)愛用(あいよう)している。
He still cherishes his old car.
Sentence

その質問はいまだに頭から離れない。

その質問(しつもん)はいまだに(あたま)から(はな)れない。
That question still sticks me.
Sentence

彼はいまだに彼女の言葉を信じている。

(かれ)はいまだに彼女(かのじょ)言葉(ことば)(しん)じている。
He still believes her words.
Sentence

いまだに彼らと連絡を取っていますか。

いまだに(かれ)らと連絡(れんらく)()っていますか。
Do you still get in touch with them?
Sentence

この町はいまだに昔の面影をとどめている。

この(まち)はいまだに(むかし)面影(おもかげ)をとどめている。
This town still retains something of the old days.
Sentence

1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。

(せん)たりともむだにしないのが(かれ)信条(しんじょう)だ。
He makes a religion of never wasting a penny.
Sentence

なぜ彼が自殺をしたかはいまだに謎である。

なぜ(かれ)自殺(じさつ)をしたかはいまだに(なぞ)である。
Why he killed himself is still a mystery.
Sentence

今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。

(いま)まだにどれだけの(ほん)()んだと(おも)いますか。
How many books do you think you have read so far?
Sentence

時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。

時間(じかん)をむだにしないで、この仕事(しごと)(すす)めよう。
Let's stop wasting time and get on with this work.
Sentence

兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。

(あに)はいまだに(ぼく)(こま)ると(ちから)になってくれます。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.