Sentence

だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。

だから今日(きょう)学校(がっこう)()途中(とちゅう)(かれ)(はし)っているのを()るだろう。
So I will see him running on the way to school today.
Sentence

いまは時間が手中にあるのだから、何かいいことをしよう。

いまは時間(じかん)手中(しゅちゅう)にあるのだから、(なに)かいいことをしよう。
With time on our hands now, let's do some good.
Sentence

あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。

あれはメアリーであるはずがない。彼女(かのじょ)(こん)入院中(にゅういんちゅう)だから。
That can't be Mary. She is in hospital now.
Sentence

一からやるんだから、大胆にイメチェンすればよかったのに。

(いち)からやるんだから、大胆(だいたん)にイメチェンすればよかったのに。
As you're starting from scratch you might as well have gone for a major makeover...
Sentence

彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。

(かれ)約束(やくそく)(まも)(ひと)だから、手伝(てつだ)うと()ったらそうするだろう。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
Sentence

彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。

(かれ)金持(かねも)ちだからといって、(しあわ)せだということにはならない。
Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.
Sentence

彼が学校へ出て来られないのはおかあさんが病気だからです。

(かれ)学校(がっこう)()()られないのはおかあさんが病気(びょうき)だからです。
It is because his mother is ill that he cannot come to school.
Sentence

頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。

(あたま)(いた)いのも()たり(まえ)だよ。昨夜(さくや)あんなに()んだんだからね。
No wonder you've got a headache; the amount you drank last night.
Sentence

契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。

契約(けいやく)成立(せいりつ)したようなものだから(そと)()かけてお(いわ)いしよう。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
Sentence

もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。

もう子供(こども)じゃないんだから、自分(じぶん)のことは自分(じぶん)でやりなさい。
Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.