Sentence

ここまでやったんだから最後までやってしまおう。

ここまでやったんだから最後(さいご)までやってしまおう。
As long as I've come this far, I'll see it through.
Sentence

お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。

(ねが)いだからラジオの(おと)(ちい)さくしてちょうだい。
Be an angel and turn the radio down.
Sentence

イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。

イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。
Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples.
Sentence

「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。

「もう(すこ)しで時間(じかん)ぎれだからね」と先生(せんせい)()った。
"You are almost out of time", said the teacher.
Sentence

貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。

貧乏(びんぼう)だからというだけで(かれ)らを軽蔑(けいべつ)してはいけない。
Don't look down on them just because they are poor.
Sentence

彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。

彼女(かのじょ)方向(ほうこう)音痴(おんち)だから、すぐに(みち)(まよ)っちゃうんだ。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
Sentence

彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。

(かれ)約束(やくそく)(まも)人間(にんげん)だから、(たよ)りにして大丈夫(だいじょうぶ)だよ。
He's a man of his word, so you can count on him.
Sentence

私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。

(わたし)は、(かれ)金持(かねも)ちだから結婚(けっこん)したわけではなかった。
I didn't marry him because he is rich.
Sentence

それはとても難しい問題だから、私には解けません。

それはとても(むずか)しい問題(もんだい)だから、(わたし)には()けません。
It is too difficult a problem for me to solve.
Sentence

そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。

そういうわけだから、(わたし)(きみ)一緒(いっしょ)()けないのだ。
Such being the case, I can't go with you.