This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

タクシー代は君と分担しよう。

タクシー(だい)(きみ)分担(ぶんたん)しよう。
I will share with you in the cost of the taxi.
Sentence

だいぶ痛みがなくなりました。

だいぶ(いた)みがなくなりました。
The pain has mostly gone away.
Sentence

だいぶ秋めいてまいりました。

だいぶ(あき)めいてまいりました。
It has become quite autumnal.
Sentence

その組織の大欠陥を見つけた。

その組織(そしき)(だい)欠陥(けっかん)()つけた。
We detected a great fault in the system.
Sentence

その会社は車を何台買ったか。

その会社(かいしゃ)(くるま)(なん)(だい)()ったか。
How many cars has that company bought?
Sentence

そのゲームは大観衆を集めた。

そのゲームは(だい)観衆(かんしゅう)(あつ)めた。
The game drew a good crowd.
Sentence

すべては彼女の返事しだいだ。

すべては彼女(かのじょ)返事(へんじ)しだいだ。
Everything depends on her answer.
Sentence

ご予約はいただいていますか。

予約(よやく)はいただいていますか。
Do you have a reservation?
Sentence

これは確かに大ニュースです。

これは(たし)かに(だい)ニュースです。
This is, indeed, a great piece of news.
Sentence

この氷はだいじょうぶかしら。

この(こおり)はだいじょうぶかしら。
Will the ice bear?