Sentence

支配人は必要以上に彼につらく当たった。

支配人(しはいにん)必要(ひつよう)以上(いじょう)(かれ)につらく()たった。
The manager was unnecessarily rough on him.
Sentence

お金のことはジェーンにあたってみるよ。

(かね)のことはジェーンにあたってみるよ。
I'll try Jane for some money.
Sentence

1マイルは約1600メートルにあたる。

1マイルは(やく)1600メートルにあたる。
A mile is equal to about 1600 meters.
Sentence

なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?

なんか(むずか)しい問題(もんだい)にでもぶち()たったのか?
You've run into some trouble or something?
Sentence

彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。

(かれ)らの7(ねん)にわたる結婚(けっこん)生活(せいかつ)()たんした。
They broke up after 7 years of marriage.
Sentence

彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。

(かれ)理論(りろん)にはまったく欠陥(けっかん)見当(みあ)たらない。
I can't find any holes in his theory.
Sentence

日本の桜はまさにイギリスのバラにあたる。

日本(にっぽん)(さくら)はまさにイギリスのバラにあたる。
The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.
Sentence

誰一人としてその街には見当たらなかった。

(だれ)(いち)(にん)としてその(まち)には見当(みあ)たらなかった。
Not a soul was to be seen in the town.
Sentence

私たちはいたるところでつらい目に会った。

(わたし)たちはいたるところでつらい()()った。
We found trouble everywhere.
Sentence

今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。

今年(ことし)のバレンタインデーは日曜日(にちようび)()たる。
St. Valentine's Day falls on Sunday this year.