This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。

(かれ)はあの堂々(どうどう)たる(だい)邸宅(ていたく)()んでいる。
He lives in that stately mansion.
Sentence

彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。

(かれ)がその(かわ)(およ)いでわたるのは可能(かのう)だ。
It is possible for him to swim across the river.
Sentence

当たって砕けよが俺の持ち味だからね。

()たって(くだ)けよが(おれ)()(あじ)だからね。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.
Sentence

通りには誰一人見当たりませんでした。

(とお)りには(だれ)(いち)(にん)見当(みあ)たりませんでした。
Not a soul was to be seen in the street.
Sentence

私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。

(わたし)(かお)(つめ)たい(かぜ)()たるのを(かん)じた。
I felt a cold wind on my face.
Sentence

私の父の兄弟は私のおじにあたります。

(わたし)(ちち)兄弟(きょうだい)(わたし)のおじにあたります。
My father's brother is my uncle.
Sentence

私が部屋を掃除する番にあたっていた。

(わたし)部屋(へや)掃除(そうじ)する(ばん)にあたっていた。
It was my turn to clean the room.
Sentence

昨日食べた魚がどうも当たったようだ。

昨日(きのう)()べた(さかな)がどうも()たったようだ。
The fish I ate yesterday did not agree with me.
Sentence

意外にも、昨日は天気予報があたった。

意外(いがい)にも、昨日(きのう)天気(てんき)予報(よほう)があたった。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
Sentence

ワインはたるの中に入れて熟成させる。

ワインはたるの(なか)()れて熟成(じゅくせい)させる。
Wine is put in casks to age.