Sentence

美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。

美術(びじゅつ)勉強(べんきょう)するために、彼女(かのじょ)はパリへ()った。
She went to Paris in order to study art.
Sentence

彼女を元気付けるために病院に花束を送った。

彼女(かのじょ)元気(げんき)()けるために病院(びょういん)花束(はなたば)(おく)った。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
Sentence

彼女は病気のために来ることが出来なかった。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)のために()ることが出来(でき)なかった。
She could not come because she was ill.
Sentence

彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。

彼女(かのじょ)電車(でんしゃ)(なか)(ろう)婦人(ふじん)のために(せき)()めた。
She made room for an old women on the train.
Sentence

彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。

彼女(かのじょ)(あたら)しい仕事(しごと)()るために東京(とうきょう)()った。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.
Sentence

彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。

彼女(かのじょ)子供(こども)世話(せわ)をするために仕事(しごと)()めた。
She quit her job to look after her child.
Sentence

彼女は学校に通うために自転車を買いました。

彼女(かのじょ)学校(がっこう)(かよ)うために自転車(じてんしゃ)()いました。
She bought a bicycle in order to go to school.
Sentence

彼女は英文学を学ぶためにアメリカへ行った。

彼女(かのじょ)(えい)文学(ぶんがく)(まな)ぶためにアメリカへ()った。
She went to America for the purpose of studying English literature.
Sentence

彼女は医学を勉強するためにドイツに行った。

彼女(かのじょ)医学(いがく)勉強(べんきょう)するためにドイツに()った。
She went to Germany to study medicine.
Sentence

彼女はラッシュを避けるために早く出発した。

彼女(かのじょ)はラッシュを()けるために(はや)出発(しゅっぱつ)した。
She started early in order to avoid the rush hour.