Sentence

騒音のために私は一晩中目をさましていた。

騒音(そうおん)のために(わたし)(いち)晩中目(ばんちゅうめ)をさましていた。
I was kept awake all night by the noise.
Sentence

そのために彼の注意がその光景からそれた。

そのために(かれ)注意(ちゅうい)がその光景(こうけい)からそれた。
And thus his attention was distracted from the sight.
Sentence

ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。

ケーキを(つく)るために砂糖(さとう)がいくらか必要(ひつよう)だ。
I need some sugar to make a cake.
Sentence

真実を語ることに私は何のためらいもない。

真実(しんじつ)(かた)ることに(わたし)(なに)のためらいもない。
I have no hesitation in telling the truth.
Sentence

審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。

審判(しんぱん)試合(しあい)()わらせるために(ふえ)()いた。
The referee blew his whistle to end the match.
Sentence

乗組員は宇宙への航海のための準備をした。

乗組員(のりくみいん)宇宙(うちゅう)への航海(こうかい)のための準備(じゅんび)をした。
The crew prepared for the voyage to outer space.
Sentence

その小説家は本を書くために材料を集めた。

その小説家(しょうせつか)(ほん)()くために材料(ざいりょう)(あつ)めた。
The novelist gathered materials for his work.
Sentence

暑さのため多くのランナーが意識を失った。

(あつ)さのため(おお)くのランナーが意識(いしき)(うしな)った。
Many runners passed out in the heat.
Sentence

この仕事のために私は世界中に出かけます。

この仕事(しごと)のために(わたし)世界中(せかいじゅう)()かけます。
This job carries me all over the world.
Sentence

資金不足のためわれわれの計画は挫折した。

資金(しきん)不足(ふそく)のためわれわれの計画(けいかく)挫折(ざせつ)した。
Our plan failed because of the shortage of funds.