Sentence

霧のため全列車は運転休止となった。

(きり)のため(ぜん)列車(れっしゃ)運転(うんてん)休止(きゅうし)となった。
Railroad service was suspended because of the fog.
Sentence

暴風雨のため道路工事が中止された。

暴風雨(ぼうふうう)のため道路(どうろ)工事(こうじ)中止(ちゅうし)された。
Work on the road was suspended because of the storm.
Sentence

貧乏のため彼は学校に通えなかった。

貧乏(びんぼう)のため(かれ)学校(がっこう)(かよ)えなかった。
Poverty prevented him from attending school.
Sentence

病気のため彼は仕事が出来なかった。

病気(びょうき)のため(かれ)仕事(しごと)出来(でき)なかった。
Illness prevented him from doing his work.
Sentence

病気のために彼は学業をあきらめた。

病気(びょうき)のために(かれ)学業(がくぎょう)をあきらめた。
Illness made him give up his studies.
Sentence

病気のために私は外出出来なかった。

病気(びょうき)のために(わたし)外出(がいしゅつ)出来(でき)なかった。
Illness prevented me from going out.
Sentence

病気のため、彼は外出できなかった。

病気(びょうき)のため、(かれ)外出(がいしゅつ)できなかった。
Sickness prevented him from going out.
Sentence

彼女は目に涙をいっぱいためていた。

彼女(かのじょ)()(なみだ)をいっぱいためていた。
Her eyes were filled with tears.
Sentence

彼女は盲人のために募金をしている。

彼女(かのじょ)盲人(もうじん)のために募金(ぼきん)をしている。
She is collecting on behalf of the blind.
Sentence

彼女は風を入れるために窓を開けた。

彼女(かのじょ)(かぜ)()れるために(まど)()けた。
She opened the window to let in fresh air.