Sentence

財産を成すため、地位を利用する。

財産(ざいさん)()すため、地位(ちい)利用(りよう)する。
He exploited his position to build up his fortune.
Sentence

妻は彼のためにお風呂を用意した。

(つま)(かれ)のためにお風呂(ふろ)用意(ようい)した。
His wife ran a hot bath for him.
Sentence

国防のため大きな額が計上された。

国防(こくぼう)のため(おお)きな(がく)計上(けいじょう)された。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
Sentence

洪水のため、川の流れが変わった。

洪水(こうずい)のため、(かわ)(なが)れが()わった。
The course of the river has been diverted by the flood.
Sentence

交通渋滞のため、私は遅れました。

交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)のため、(わたし)(おく)れました。
I was late because of heavy traffic.
Sentence

君のためにできるだけ骨を折ろう。

(きみ)のためにできるだけ(ほね)()ろう。
I will do all I can for you.
Sentence

君のためなら喜んでなんでもする。

(きみ)のためなら(よろこ)んでなんでもする。
I am ready to do anything for you.
Sentence

君のためならたとえ火の中水の中。

(きみ)のためならたとえ()(なか)(みず)(なか)
I'd jump through hoops for you.
Sentence

その試合は雨のために延期された。

その試合(しあい)(あめ)のために延期(えんき)された。
The game was put off because of the rain.
Sentence

勤勉は成功のための重要な要素だ。

勤勉(きんべん)成功(せいこう)のための重要(じゅうよう)要素(ようそ)だ。
Hard work is the main element of success.