Sentence

彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。

彼女(かのじょ)はもっと(くわ)しい情報(じょうほう)()るために、事務所(じむしょ)()()わせた。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
Sentence

彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。

(かれ)らは世界(せかい)平和(へいわ)のための促進(そくしん)のためにあらゆる努力(どりょく)をしている。
They are making every effort for the promotion of world peace.
Sentence

彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。

(かれ)らはその電車(でんしゃ)()()うために、すぐにでかければならない。
They had to leave at once to catch the train.
Sentence

彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。

(かれ)らはいなくなった(いぬ)()つけるためにあらゆる(ところ)をさがした。
They looked far and wide for the missing dog.
Sentence

彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。

(かれ)らは、将来(しょうらい)のためにとっておくほど十分(じゅうぶん)収入(しゅうにゅう)がありません。
They don't have enough income to lay aside for the future.
Sentence

彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。

(かれ)(なか)(はい)るのをためらって、ドアの(まえ)(おこな)ったり()たりした。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
Sentence

彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。

(かれ)慈善(じぜん)のために自分(じぶん)のお(かね)()(こと)はどうしてもしなかった。
He would not give away his money for charity's sake.
Sentence

彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。

(かれ)家賃(やちん)をだいぶ滞納(たいのう)し、そのためアパートをたちのかされた。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
Sentence

私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。

(わたし)英語(えいご)専攻(せんこう)するために、大学(だいがく)進学(しんがく)することを()めました。
I decided to go to college to major in English.
Sentence

彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。

(かれ)はたくさんのお(かね)をもうけるためにたいへん一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
He worked very hard to earn a lot of money.