Sentence

彼は自分のすべきことをするために、一人になりたかった。

(かれ)自分(じぶん)のすべきことをするために、(いち)(にん)になりたかった。
He wanted to be left alone to go about his business.
Sentence

彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。

(かれ)子供(こども)ながらにお(かあ)さんを(たす)けるために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
Sentence

彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。

(かれ)()うことを()かせるためにその(おんな)()(なぐ)りさえした。
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.
Sentence

彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。

(かれ)英国(えいこく)文化(ぶんか)についての知識(ちしき)(ふか)めるために英国(えいこく)()った。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
Sentence

彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。

(かれ)はまるで溺死(できし)するために海辺(うみべ)()ったようなものだった。
He went to the seaside only to be drowned.
Sentence

彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。

(かれ)はピアニストになるために毎日(まいにち)ピアノの練習(れんしゅう)をしている。
He practices the piano every day to become a pianist.
Sentence

彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。

(かれ)はかなり()っていた。そのため警官(けいかん)(わる)印象(いんしょう)(あた)えた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
Sentence

彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。

(かれ)誕生日(たんじょうび)のために(かれ)(なに)()ったら()いのかわからない。
I am at a loss what to buy him for his birthday.
Sentence

彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。

(かれ)給料(きゅうりょう)(やす)いために、(かれ)はその(いえ)()うことができない。
His low salary prevents him from buying the house.
Sentence

彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。

(かれ)がフランスに()ったのは見物(けんぶつ)よりむしろ視察(しさつ)のためです。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.