Sentence

テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。

テレビは情報(じょうほう)(あた)えるための非常(ひじょう)重要(じゅうよう)媒体(ばいたい)である。
Television is a very important medium through which to provide information.
Sentence

テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。

テレビは情報(じょうほう)(あた)えるための非常(ひじょう)重要(じゅうよう)手段(しゅだん)である。
Television is a very important medium for giving information.
Sentence

テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。

テストのために勉強(べんきょう)をもっとしておけばよかったなあ。
I wish I had studied harder for the test.
Sentence

タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。

タバコよ、お(まえ)のためならば()以外(いがい)(なに)でもしよう。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.
Sentence

嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。

(あらし)のため(わたし)たちはやむなく(いえ)にいなければならなかった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.
Sentence

毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。

毎週(まいしゅう)田中(たなか)さんは万一(まんいち)(そな)えて(すこ)しずつお(かね)をためている。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
Sentence

僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。

(ぼく)(かれ)苦境(くきょう)から(たすだ)()すために(すく)なからず(ほね)()った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
Sentence

母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。

(はは)()治療(ちりょう)のために1(にち)おきに歯医者(はいしゃ)(かよ)っています。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
Sentence

母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。

(はは)病気(びょうき)のため彼女(かのじょ)昨日家(きのうか)()なければならなかった。
Mother's illness kept her at home yesterday.
Sentence

この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。

この(ふく)がいいのですが、ためしに()てみてもいいですか。
I like this skirt. May I try it on?